伊和中辞典 2版の解説
nuòvo, ⸨文⸩nòvo
[形]〔英 new〕
1 新しい, できたての, 新規の;未使用の
casa nuova|新築の家
edificio di nuova costruzione|新築の建物
~ tipo di auto|新型の車
uomo ~|成り上がり者
È come ~.|それは新品同様だ
patate nuove|新ジャガイモ
fatto ~|新事実
il ~ mondo|新世界(アメリカ大陸)
spettacolo ~ per l'Italia|イタリア初演の出し物
la città nuova|新市街
nuovi ricchi [venuti]|成り金[新参者].
2 間もなく始まる, 始まったばかりの
il ~ anno|新年
luna nuova|新月
il ~ secolo|新世紀.
3 今までにない, 初めての, 新奇な, 珍しい;独特な, 風変わりな
viso ~|新顔
metodo ~|独特な方法
voce nuova|聞きなれない声
Questa scusa non mi giunge nuova.|こんな言い訳は聞き飽きた
Questa sì che è nuova!|こりゃあ初耳だ.
4 一新した, 改まった, 変わった
vita nuova|新しい生活;生まれたばかりの命
Da domani faremo una nuova vita.|明日から私たちは出直そう.
5 ⸨名詞の前に置かれて⸩別の, もう一つの;今までと違った
~ foglio|別の紙
Ho comprato un ~ vestito.|私は別の服を買った
passare a nuove nozze|再婚する.
6 なったばかりの, 来たばかりの;未経験な, 不慣れな
sposi nuovi|新婚夫婦
essere ~ di un luogo|その土地をよく知らない
essere ~ del mestiere|新米である
È ~ all'arte del vivere in società.|彼はまだ世慣れていない.
7 第2の, 生き写しの, そっくりの
È un ~ Michelangelo.|彼はミケランジェロの再来だ.
8 ⸨古⸩成り上がりの.
◆nuovo fiammante/nuovo di zecca|真新しい, できたての.
[名](男)新しさ, 新しいもの;新奇なもの, 変わったこと
amante del ~|新しがり屋
Che c'è di ~ ?|何か変わったことがあるか
vestirsi a [di] ~|新調の服を着る.
◆di nuovo|もう一度, 再び, また;最初から
S'è messo di ~ a piovere.|また雨が降り始めた
fare di ~|最初からやる
“Ciao ancora.”“Di ~.”|「もう一度さよなら」「さよなら」(▼別れのあいさつをもう一度繰り返す時の表現).
rimettere a nuovo|修復する, 元通りにする
Le cure e il riposo l'hanno rimesso a ~.|治療と休息のおかげで彼は元気を回復した.
[副]再び, もう一度(=di nuovo);⸨稀⸩新たに
Si è ~ ammalato.|彼はまた病気がぶり返した.
[←ラテン語 novus]