伊和中辞典 2版の解説
péso1
[名](男)〔英 weight〕
1 重さ, 重量, 目方, 体重
~ di tre chili|3キロの重量
~ di un pacco|小包の重さ
~ lordo|風袋(ふうたい)共の重量
~ netto|正味の重量
controllare il ~ di ql.co.|〈物〉の重さを確かめる, 重量を点検する
misurare il ~ di una persona|人の体重を量る
Il suo ~ è di 90 chili.|彼の体重は90キロです
passare il ~|(主に郵便物の)重量が超過する
~ a vuoto|(車などの)燃料を除いた重量
~ vivo|動物の生体の重量
~ specifico|〘物〙比重
~ atomico|〘化〙原子量
~ molecolare|〘化〙分子量.
2 (秤の)分銅, おもり
pesi della bilancia|秤の分銅
~ della lenza|(釣りの)おもり
orologio a pesi|振り子時計
legare un ~ a una corda|ロープにおもりを結びつける.
3 重圧, (精神的)重荷, 負担, 圧迫, 懸念
avere un ~ sullo stomaco|胃が重い
sentire il ~ degli anni|歳月の重みを感じる.
4 影響力, 権威, 重要さ
cosa di nessun ~|全く取るに足らない事
La sua opinione ha un gran ~.|彼の意見はたいへんな重みがある.
5 〘スポ〙(ボクシングなどの)ウエート
incontro dei pesi piuma|フェザー級の試合
~ mosca|フライ級
~ gallo|バンタム級
~ leggero|ライト級
~ welter|ウェルター級
~ medio|ミドル級
~ medio massimo|ライト・ヘビー級
~ massimo|ヘビー級.
6 〘スポ〙砲丸;[複で]バーベル
lancio del ~|砲丸投げ
sollevamento pesi|重量挙げ.
7 〘織〙(布地の)肉厚, 厚み, 重量
~ di tessuto|布地の肉厚.
◆a peso|量りで, 重さで
a ~ d'argento|同じ重さの銀を支払って
comprare [vendere] a ~|量り売りで買う[量り売りする].
al peso|〘スポ〙計量に関して
presentarsi al ~|計量に行く
stare al ~|計量にパスしている.
avere [tenere] due pesi e due misure|(ごまかすために)2つの尺度を使い分ける.
avere un peso sulla coscienza|良心が痛む.
buttarsi a peso morto|全身で[全身の重みをかけて]ぶつかる.
comprare a peso d'oro|高値で買う.
dare buon peso|目方を多めに量る.
dare il giusto peso a|…を重視する, 重んじる.
di peso|そっくりそのまま;どさっと;重荷の;重要な;重量の点で
alzare qlcu. di ~|〈人〉を厳しく叱責する
buttarsi di ~ su un divano|ソファーにどさっと倒れ込む
crescere [diminuire] di ~|重量が増す[減る]
Non voglio essere di ~ a nessuno.|私は誰の世話にもなりたくない
prendere ql.co.di ~|〈何か〉の丸写しをする
sollevare [alzare] di ~|そっくりそのまま持ち上げる, 取り除く
È un uomo di molto ~.|彼は重要人物だ.
essere d'un peso e d'una lana|ぐるである.
essere il peso che dà il tracollo alla bilancia|(忍耐などの)限界を越える.
fare peso|量る
fare buono ~/fare ~ abbondante|目方を多めに量る
fare ~ scarso|目方を少なめに量る.
pagare ql.co.a peso d'oro|〈何か〉に莫大な額を支払う.
peso morto|死荷重, 静荷重(他からの力が一切加わっていない静止重量);無用の長物, 邪魔物, 重荷;(家畜について)畜殺後の重量;(車の)燃料を除いた重量;(船の)重量トン.
portare un peso sulle spalle|責任を負う.
rubare sul peso|目方をごまかす.
togliersi un peso dallo stomaco|心配事[悩み]を解決する.
usare [fare] due pesi e due misure|不公平な判断を下す, えこひいきする.
valere tanto oro quanto (un) peso|たいへん価値がある;まことに有能である.
péso2
[形]⸨トスカーナ⸩重い(=pesante)
Come è ~ questo bambino!|この子はなんて重いんだろう.
peso3
[名](男)〔ス〕ペソ(アルゼンチン, メキシコ, フィリピンなどの貨幣単位).