伊和中辞典 2版の解説
piatto2
[名](男)〔英 plate;dish〕
1 皿
~ fondo|スープ皿(=scodella)
~ ovale|だ円形の皿
~ da frutta|果物皿
~ d'argento|銀製の皿.
2 料理, 調理された食べ物;一皿の料理
~ caldo|温かい料理
piatti italiani|イタリア料理
primo ~|第1番目の料理(前菜料理に続くスープ, パスタ, リゾットなど)
secondo ~|第2番目の料理, メイン・ディッシュ(魚, 肉など)
~ forte|メインディッシュ, コースの中心となる料理;(芝居などの)呼び物, ハイライト
~ tipico|(土地の)名物料理
~ unico|第1番目と第2番目の料理を一つに盛った料理
~ del giorno|(レストランの)本日のおすすめ料理
~ da farsi|注文で作る料理
~ di buona cera [buon viso]|心からの歓待, もてなし.
3 皿状のもの
~ della bilancia|秤の皿
~ del giradischi|レコードプレーヤーの回転盤.
4 平らな面
~ anteriore [posteriore]|製本した本の表紙[裏表紙]
~ di una lama|刃のひら
colpire di ~|刀のひらで打つ;(サッカーで)インサイドキックする.
5 (トランプなどの)賭(か)け金をはる場所
Il ~ piange.|(賭け金を入れる)皿が泣いている;さあ, はったはった
vincere un bel ~|多額の賭け金をさらう.
6 [複で]〘音〙シンバル.
◆arrivare a piatti lavati|遅く到着する.
mettere i piedi nel piatto|遠慮せずに[傍若無人に]ふるまう.
piatto1
[形]
1 平らな, 平坦(へいたん)な;厚みがない
tetto ~|平屋根
viso ~|扁平な顔
avere i piedi piatti|扁平足である
angolo ~|〘幾〙平角(180°)
colletto ~|〘服〙フラット・カラー
piega piatta|〘服〙フラット・プリーツ.
2 単調な, 平板な, おもしろくない
vita piatta|無味乾燥な人生
stile ~|おもしろ味のない文章.
3 (ワインが)こく[個性]のない. →vino[関連]
[←俗ラテン語*plattus←ギリシア語 platýs, ‘largo, piano1’(「広くて平らなもの」が原義)]