ragione

伊和中辞典 2版の解説

ragióne

[名](女)〔英 reason〕


1 理性;判断(力), 分別;推察力


la lucida ~|明晰(めいせき)な理性


ascoltare la voce della ~|理性の声に耳を傾ける


smarrire la ~|理性を失う


avere [non avere] l'uso della ~|理性が働く[きかない]


età della ~|分別のつく年ごろ.


[小]ragionetta;[同]intelletto, senno


2 道理, 理(ことわ)り, 筋道;(当然の)言い分;権利;理屈


Le sue ragioni sono infondate.|彼の言い分には根拠がない


dare ~ della propria condotta|自分の行動を正当化する


È ~.|それは正しい, 当然である


essere dalla parte della ~|正しい, 正しい側にある


esporre [far valere] le proprie ragioni|自分の説[立場/権利]を主張する


farsi ~ da sé|復讐(ふくしゅう)する, 恨みを晴らす


intendere ~|道理がわかる


non sentire [udire] ~|(人の)言い分を認めない, 頭から問題にしない


avere ~ in [sopra]|⸨古⸩…に対して権利を主張する


~ civile|⸨古⸩市民権[法]


~ canonica|⸨古⸩教会法


Non è di mia ~.|私の権限外のことだ.


3 理由, わけ, 根拠;動機, 原因


ragioni di un fenomeno|ある現象の原因


La tua paura non ha ~ d'essere.|君の心配は取り越し苦労だ


Non c'è ~ di preoccuparsi.|心配するいわれがない


Per quale ~ l'hai fatto?|なぜ君はそれをしたのか


Lo punirono senza ~.|理由もないのに彼は罰せられた


uomo senza ~|分別のない人


a maggior [più forte] ~|より大きな理由で


È assente per ragioni di famiglia|彼は家庭の事情で欠席している


Dimmi la ~ per cui hai fatto tardi.|君が遅刻した理由を言いたまえ


ragion per cui|⸨親⸩…のために, …だから


Non lo volevo, ragion per cui ho detto di no.|いやだったから断ったまでだ.


4 釈明


dare ~ di ql.co.|〈何か〉を釈明する


domandare [chiedere] ~|釈明を求める, 償いを求める.


5 比(率), 割合


~ geometrica|幾何比, 等比


alla stessa ~|同じ比率で


in ~ diretta [inversa]|正[反]比例して.


6 〘商〙


~ sociale|社名


La nostra azienda corre sotto la ~ sociale di Compagnia dei Fratelli Rossi.|当社は「ロッシ兄弟商会」の社名で営業している.


7 ⸨古⸩(正しい)論議, 正論;原則


le ultime ragioni delle cose|原則, 原理


le ragioni della critica|批評の原理.


8 ⸨古⸩審判, 裁き;裁判所


Palazzo della Ragione|裁判所


far ~ a qlcu.|⸨文⸩〈人〉を裁く


fare ~|信ずる, 評価する.


9 ⸨古⸩計算, 勘定


fare la ~|計算する


mettere a ~|数える


saper leggere, scrivere e fare (una) ~|読み書き算数ができる.


10 ⸨古⸩性質, 種類.


11 ⸨古⸩理論.


12 経験, 熟練.


〘諺〙Chi grida più forte ha sempre ~.|声の大きい者がいつも理屈を通してしまう(ごね得になる)


La ~ del più forte è sempre la migliore.|最も強い者の理屈が常に最善である;強者の前に弱者の道理は通らない


Pancia vuota [Ventre vuoto] non sente ragioni.|空腹は理性に耳を傾けない.


a chi di ragione|しかるべき筋に, 当局に


denunciare un fatto a chi di ~|事実を関係者に通告する.


acondiragione|正当に, 当然のこととして


Questo ti appartiene di ~.|これは当然君のものだ.


a ragion veduta|事情を考慮して, 十分に検討して


Mi sono deciso, a ragion veduta.|私は情勢を見定めたうえで決心した.


ainragione di|…の割合で


in ~ del dieci per cento|10パーセントの割合で.


a ragione o a torto|正しかろうがまちがっていようが;理由はどうであれ.


avere ragione|正しい, 道理がある


Ha ~ di rimproverarti.|彼が君を叱るのももっともだ.


avere ragione di qlcu.|〈人〉に勝つ, 〈人〉を屈伏させる


Ha avuto ~ del suo avversario.|彼は相手を打ち負かした.


darefareragione a qlcu.|〈人〉の言い分を認める


Non voleva darmi ~.|彼は私の言い分を認めようとしなかった.


di pubblica ragione|周知の


rendere ql.co.di pubblica ~|〈何か〉を周知させる, 世間の判断にゆだねる.


di santa ragione|十二分のわけがあって;手ひどく, たっぷり;⸨稀⸩十分な権利があって


darle [prenderle] di santa ~ a qlcu.|〈人〉をこっぴどくなぐる.


farsidarsiuna ragione di ql.co.|〈何か〉をあきらめる, 容認する.


fuori di ragione|⸨稀⸩度を超えて.


l'ultima ragione|最後のよりどころ, 武力, 腕(力), 実力.


perdere il lume della ragione|分別を失う, 怒りに目がくらむ.


ragione di essere|存在理由.


ragione di stato|国家(の)理由(国家至上主義).


ragione ultima|目的.


ragione da vendere|当然の理由, 絶対的な正当さ.


[←ラテン語 ratiō -ōnisratusrērī ‘contare, calcolare;credere, stimare’の完了受動分詞)から派生)(「計算」が原義. ついで「推理」「推論する能力」へと転義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android