ritenere

伊和中辞典 2版の解説

ritenére

[他]【138】〔英 think〕


1 …と思う, 考える, 見なす;信ずる;判断する


Ritengo che non verrà.|彼は来ないと私は思う


Lo ritengo necessario.|私はそれが必要と判断する


Riteniamo che sia andata così.|事の次第はこんなぐあいだと私たちは考えている.


[同]considerare, giudicare


2 抑える, 引き止める


~ i sospiri [le lacrime]|嘆息[涙]をこらえる


~ le acque di un fiume|川の水流を抑える.


3 制止する


Lo ritengo dal fare sciocchezze.|彼がばかなことをするのを止めよう.


4 (記憶に)とどめる


Studio ma non ritengo quasi nulla.|私は勉強はしてるけれど, ほとんど何も覚えない.


5 〘商〙控除する, 天引きする


Mi hanno ritenuto centomila lire sullo stipendio.|私は給料から10万リラ差し引かれた.


6 見張る;守る;予約する.


7 ⸨古⸩(秘密などを)保つ.


8 ⸨古⸩捕らえる;受け入れる;泊める.



-ersi
ritenersi

[再]


1 思う, 思い込む


Ci riteniamo offesi.|私たちは侮辱されたと思っている.


2 自制する;我慢する.



[代]⸨古⸩(一箇所に)とどまる;(一緒に)過ごす.



riteniménto
ritenimento

[名](男);




ritenitóre
ritenitore

[形], [名](男)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む