伊和中辞典 2版の解説
sicuro
[形]〔英 safe〕
1 安全な, 無事な
trovare un rifugio ~|安全な避難所を見つける
cercare un impiego ~ per i propri risparmi|貯金の確実な使い道を探す.
[同]assicurato
2 恐れ[危険]のない;保護された
vivere una vita sicura|何の心配もなく生活する
Vicino a lui si sentiva sicura.|彼のそばにいると彼女は守られている感じがした.
3 確かな, 確実な, 疑う余地のない, 信用できる
vittoria sicura|確実な勝利
notizia sicura|確かなニュース[情報]
cavallo ~|(競馬で優勝確実の)本命馬
rimedio ~|効果てきめんの治療法[解決法]
amico ~|信頼できる友人
essere ~ che|⸨非人称的に⸩…は確かだ
È ~ che ci sarà anche lui.|彼も来るのは確かだ.
4 〈…について〉確信がある;(自分の考えに)自信がある《di;che+[直説法]》
Sei ~ ?|本当かい;(念を押して)本当にいいんだな
Ormai sono sicuri della vittoria.|いまや彼らは勝利を確信している
essere ~ del fatto proprio|⸨親⸩自分のしたことを心得ている
Sei ~ di averlo visto?|絶対に彼を見かけたのだな
Siete sicuri che farà bel tempo domani?|明日は天気だと君たちは言い切れますか.
5 熟練した, 腕の確かな, 経験豊かな
È molto ~ nel suo lavoro.|彼は自分の仕事に熟達している
mano sicura|確かな腕
colpo ~|確実な一撃
essere ~ di sé|自信をもっている.
[同]pratico
◆a colpo sicuro|自信をもって, 決然と;ためらわず
andare a colpo ~|(目的に向かって)自信をもって進む;(結果を確信して)迷わず事を進める.
fare sicuro|⸨古⸩確かめる;安心させる.
[副]確かに, もちろん
“Verrai?” “Sicuro.”|「君来るかい」「もちろん」
Verr࿒, ~, domani.|明日きっと行きます.
[名](男)[単のみ]確実さ, 安全さ
Preferisco accontentarmi del ~.|確実だということを確認して安心したい
essere al [sul] ~|安全な場所にいる;⸨俗⸩刑務所に入っている
camminare [andare] sul ~|危険を冒さない
mettere al ~|安全な場所に保管する.
◆di sicuro|確実に, はっきりと;疑いなく, きっと
Voglio saperlo di ~.|それをはっきり知りたい.
per sicuro|確実なこと[もの]として
Mi ha dato la notizia per sicura.|その知らせは間違いないと私に請け合った
So per ~ che vuol vendere l'appartamento.|彼がマンションを売りたがっていることは確実だ.
[副]確かに, きっと;疑いなく, もちろん;無事に, 安全に;ためらわずに, きっぱりと.
[←ラテン語 sēcūrus(sē(d)-(分離を表す接頭辞)+cūra ‘preoccupazione’)(「気苦労のない」が原義)]