sicuro

伊和中辞典 2版の解説

sicuro

[形]〔英 safe〕


1 安全な, 無事な


trovare un rifugio ~|安全な避難所を見つける


cercare un impiego ~ per i propri risparmi|貯金の確実な使い道を探す.


[同]assicurato


2 恐れ[危険]のない;保護された


vivere una vita sicura|何の心配もなく生活する


Vicino a lui si sentiva sicura.|彼のそばにいると彼女は守られている感じがした.


3 確かな, 確実な, 疑う余地のない, 信用できる


vittoria sicura|確実な勝利


notizia sicura|確かなニュース[情報]


cavallo ~|(競馬で優勝確実の)本命馬


rimedio ~|効果てきめんの治療法[解決法]


amico ~|信頼できる友人


essere ~ che|⸨非人称的に⸩…は確かだ


È ~ che ci sarà anche lui.|彼も来るのは確かだ.


4 〈…について〉確信がある;(自分の考えに)自信がある《di;che+[直説法]》


Sei ~ ?|本当かい;(念を押して)本当にいいんだな


Ormai sono sicuri della vittoria.|いまや彼らは勝利を確信している


essere ~ del fatto proprio|⸨親⸩自分のしたことを心得ている


Sei ~ di averlo visto?|絶対に彼を見かけたのだな


Siete sicuri che farà bel tempo domani?|明日は天気だと君たちは言い切れますか.


5 熟練した, 腕の確かな, 経験豊かな


È molto ~ nel suo lavoro.|彼は自分の仕事に熟達している


mano sicura|確かな腕


colpo ~|確実な一撃


essere ~ di sé|自信をもっている.


[同]pratico


a colpo sicuro|自信をもって, 決然と;ためらわず


andare a colpo ~|(目的に向かって)自信をもって進む;(結果を確信して)迷わず事を進める.


fare sicuro|⸨古⸩確かめる;安心させる.


[副]確かに, もちろん


“Verrai?” “Sicuro.”|「君来るかい」「もちろん」


Verr࿒, ~, domani.|明日きっと行きます.


[名](男)[単のみ]確実さ, 安全さ


Preferisco accontentarmi del ~.|確実だということを確認して安心したい


essere al [sul] ~|安全な場所にいる;⸨俗⸩刑務所に入っている


camminare [andare] sul ~|危険を冒さない


mettere al ~|安全な場所に保管する.


di sicuro|確実に, はっきりと;疑いなく, きっと


Voglio saperlo di ~.|それをはっきり知りたい.


per sicuro|確実なこと[もの]として


Mi ha dato la notizia per sicura.|その知らせは間違いないと私に請け合った


So per ~ che vuol vendere l'appartamento.|彼がマンションを売りたがっていることは確実だ.



sicuraménte
sicuramente

[副]確かに, きっと;疑いなく, もちろん;無事に, 安全に;ためらわずに, きっぱりと.



[←ラテン語 sēcūrus(d)-(分離を表す接頭辞)+cūra ‘preoccupazione’)(「気苦労のない」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android