伊和中辞典 2版の解説
signóre
[名](男)〔英 mister〕
1 (姓, 名, 称号, 肩書きなどの前で)…さん, …氏, …殿, …君, 貴下;(男性への敬称)あなた, ご主人, だんな, お客様
Sì, ~.|(客などに対するていねいな肯定)はい, さようでございます, かしこまりました
No, ~.|(ていねいな否定)いいえ, そうではございません
signor Rossi|(呼びかけで)ロッシさん
Il ~ desidera?|いらっしゃいませ(何のご用でしょうか)
Il ~ è servito.|お食事の用意ができました
Le presento il signor Rossi.|ロッシさんをご紹介申し上げる
signore e signori|(紳士淑女の)皆さん
Egregio [Illustre/Caro] ~|(手紙の文頭で)拝啓, 謹啓;(手紙の宛て名で相手の姓名, 称号などの前で)…様, …殿
il signor Andrea Rossi e signora|アンドレーア・ロッシ夫妻
i signori Rossi|ロッシ夫妻
il signor marchese [ministro]|侯爵[大臣]閣下
I signori critici dovrebbero essere meno ermetici.|⸨諷⸩批評家先生はもっとわかりやすく物を言ってくださらねば.
▼呼びかけ以外には定冠詞を付ける. 名詞の前では語尾母音削除形 signor を用いる. 手紙の宛て名などで sig. と略される. →titolo[関連]
2 ⸨広義⸩男性, 男の人
un ~|ある男の人
un club per signori|(女性の入会を認めない)社交クラブ.
3 紳士, 教養人, 育ちの良い人;貴族, 高貴の人;金持ち, 裕福な人
un vero ~|真の紳士
darsi arie da gran ~|お殿様ぶる
i poveri e i signori|貧乏人と金持ち
marciare da gran signori|成金根性を丸出しにする.
4 主人, 主(あるじ);所有者
Il ~ non è in casa.|主人は今留守です.
5 〘史〙領主, 支配者, 殿様;諸侯;(自治都市の)行政官.
6
(il) Signore|主, 神(様)
con l'aiuto del Signore|神様のご加護で
il giorno del Signore|主の日(日曜日)
Che il Signore ti aiuti.|神様がなんじをお助けくださいますように
Nostro Signore|われらが主(イエス・キリストの換称)
Signore!/Signore Iddio!|神様, おやまあ, たいへんだ.
〘諺〙Veneziani gran signori, bolognesi gran dottori, vicentini magnagati, veronesi tutti matti.|ヴェネツィア人は大だんな, ボローニャ人は大学者, ヴィチェンツァ人は猫を食い, ヴェローナ人は皆いかれている.
◆fare la vita del signore/vivere da signore|裕福に暮らす.
[←ラテン語 senior -ōris (senex senis ‘vecchio’の比較級)]