伊和中辞典 2版の解説
vècchio
[形]〔英 old〕
1 年とった, 年老いた;年長の
il ~ nonno|老いた祖父
il ~ pio|老い松
~ d'anni|年取っている, 年を経た
~ decrepito|年取ってよぼよぼの, 老いさらばえた
sentirsi ~|年をとったと感じる
È diventato ~.|あの人は老けた
Pare più ~ della sua età.|あの人は年よりも老けてみえる
È di tre anni più ~ di me.|彼は私より三つ年上だ
~ come Matusalemme|(旧約聖書の人物で969歳で死んだと伝えられる)マツサレムのように年取った
Vecchio mio!|なあ, お前(昔からの友人などに)
Antonio il Vecchio|年上のアントニオ.
[小]vecchierello, vecchietto;[大]vecchiotto;[蔑]vecchiaccio;[反]giovane
2 古い, 年を経た;中古の
una vecchia casa|古い家
una vecchia storia|古い話;周知の話
città vecchia|由緒ある町, 旧市街
un ~ cliente|古くからの顧客
una vecchia amicizia/amicizia di vecchia data|古くからの友達づきあい
una vecchia famiglia di avvocati|代々弁護士の出た家
una vecchia conoscenza della polizia|⸨謔⸩警察に何度も世話になっている悪党
cappotto ~|古い[着古した]オーバー
Vecchio testamento|旧約聖書
libri vecchi|古本
giornale ~|古新聞, 新聞紙.
[反]nuovo, recente;→antico[類語]
3 以前の;昔の, 旧時代の;時代遅れの
~ stile|昔の様式
Sono passato ieri a vedere la vecchia casa.|昨日私は前に住んでいた家を見に行った
vecchie usanze|古くからの習慣, 古いしきたり.
4 年季を積んだ;円熟した
una vecchia volpe|古だぬき, ずる賢い人
un ~ lupo di mare/un ~ marinaio|老練な水夫, したたかな海の男
essere ~ del mestiere|その仕事で年季を積んでいる.
5 よく熟した, よく寝かせた;(農産物, 酒などが)古い, 古びた
vino ~|よく寝かせたワイン.
〘諺〙Bandiera vecchia onor di capitano.|古びた軍旗は隊長の誇り.
◆da vecchio|年取って, 年を取ってから;年を取ったとき
Da ~ si è messo a studiare il greco.|年とってから彼はギリシア語を習い始めた.
essere più vecchio del mondo [brodetto/prezzemolo]|はなはだ古くさい話である;周知のことである.
nato vecchio|大人びている
Quel bambino è nato ~.|あの子には子供らしさがない.
[名](男)
1 古いもの.
2 老人;先祖
un povero ~|哀れな老人
ospizio dei vecchi|養護老人ホーム
il mio ~|うちのおやじ
i miei vecchi|うちの年寄りたち, うちの両親
i vecchi e i giovani|老若, 老人と若者.
3 長老
i vecchi dell'ufficio|事務所の先輩たち.
4 ⸨俗⸩おやじ.
〘諺〙I vecchi sono due volte fanciulli.|老年は2度目の幼年期
Tre “C” sono nemici dei vecchi: catarro, caduta e cacarella.|老人の敵は3つのC, 痰と転倒と下痢.
[←後期ラテン語 veclus←ラテン語 vetulus(vetus ‘vecchio’の縮小辞)の語中音消失]