vedere

伊和中辞典 2版の解説

vedére1

[他]【149】〔英 see〕


1 見る, …が見える, 見かける


Vedo chiaramente le stelle.|はっきりと星が見える


Di qui si vede il lago.|ここから湖が見える


Vedete com'è cresciuta.|見てごらん, 彼女がどんなに大きくなったか


Ho visto un amico a teatro.|劇場で友達を見かけた


~ con i propri occhi|自分の目で見る


L'ho visto con i miei occhi.|私はこの目で彼[それ]を見た


Vado a ~ il mare.|海を見に行く


Questa mattina non si è ancora visto.|今朝はまだ彼の姿を見ていない


Ti vedo stanco [di cattivo umore].|君は疲れているように[ごきげん斜めに]見える


~ +[不定詞]qlcu.[ql.co.]|〈人〉[〈物〉]が…するのを見る


L'ho visto uscire./Ho visto lui che usciva.|私は彼が出かけるのを見た


Ho visto uscire di casa il professore.|先生が家を出るのを見た


Vediamo sempre passare di là la ragazza.|その娘さんがそこを通りかかるのをいつも見かける. →guardare[類語]


2 ⸨直接補語なしで, しばしば場所の副詞 ci を伴って⸩見える, 目がきく


~ [vederci] bene|よく見える


~ [vederci] male|よく見えない


Senza occhiali non ci vedo bene.|私はめがねをかけないとよく見えない


Non ci si vede più dal naso alla bocca.|暗くて一寸先も見えない


non vederci dalla fame|空腹で目がかすむ


vederci doppio|(酔ったり, 疲れたりして)ものが二重に見える.


3 …に会う, 会見する


andare a ~ l'avvocato|弁護士に相談に[会いに]行く


Non vuole ~ nessuno.|彼は誰とも会おうとしない


È molto tempo che non lo vedo.|私は長い間彼に会っていない


Lieto di vederLa!|お目にかかれてうれしいです


farsi ~ da qlcu.|〈人〉の所に顔を出す, 姿を現す


Si faccia ~.|たまにはこちらにおいでください


Mi faccio ~ ogni tanto dal nonno.|時々おじいさんの所に顔を出す


Fatti ~ dal medico.|医者に診てもらいなさい


Guarda chi si vede!|⸨親⸩(思いがけなく人に会った時に)おやまあ, これはお珍しい.


4 見物する, 見る;訪れる


~ una partita di calcio|サッカーの試合を見る


~ una città [un museo]|ある町を見物する[美術館を訪れる]


~ una mostra|展覧会を見に行く


È uno spettacolo da ~.|それは見ておくべき催し物だ;それは見物(みもの)だ.


5 読む, 調べる, 参照する


~ il giornale|新聞を読む


~ il vocabolario|辞書に当たる


~ i conti|勘定(書き)を点検する


Vedi [Si veda]...|(書物の中で)…を参照のこと.


6 考える, 検討する;試みる, 試す;判断する


~ una legge|法律を検討する[調べる]


~ il modo di riuscirci|うまく行く方法を考える


Vediamo un po' come stanno le cose.|事情がどうなのかちょっと調べてみましょう


Questi sono i fatti, ora vedete voi.|これが事実です, あとは君たちで判断してください


a mio modo di ~|私の考え[見方]では.


7 わかる, 知る, 感ずる;理解する, 認識する


Vedo che avevo torto.|私がまちがっていた


Non riesco a ~ la necessità.|必要性がわからない


Vedrai che avevo ragione io.|私が正しかったのが君にもいずれわかるだろう


Non vedi come sei stanco?|君は自分がくたくたに疲れているのがわからないのか


Gliela faremo ~ noi!|痛い目にあわせてやる


Gli far࿒ ~ chi sono io.|私がどんな人間か彼に思い知らせてやろう


Se non stai buono, ti faccio ~.|おとなしくしていないとお仕置きするよ.


8 …と見なす;認める


~ bene [male] ql.co.|〈何か〉をよい[悪い]とする, 〈何か〉を認める[認めない]


~ tutto nero [rosa]|すべてを悲観的[楽観的]に見る


qlcu. di buon occhio|〈人〉を好意的な目で見る


farsi ~|…の振りをする


Si fa ~ diverso da com'è.|彼は実際とは違うように自分を見せかけている.


9 体験する, 経験する


Ne ho viste tante nella vita.|生まれてこの方いろいろな目に会ってきた.


10 想起する;想像する, 空想する, 目に浮かべる;予見する


~ i bei tempi della propria fanciullezza|自分の幼きよき日を思い浮かべる


Mi sembra di vederti già laureato.|卒業した君の姿が目に浮かぶようだ


Vedo quale sarà la fine.|結末がどうなるかは予想がつく


Non ti vedo a fare qual lavoro.|君があの仕事ができるとは考えられない


Vedo!|(予言者の決まり文句で)見えるぞ.


11 (ポーカーなどで相手の賭けた額に)応じる, 降りずに張る


“Trentamila!” “Vedo.”|「3万」「同じく」


12 ⸨会話でよく用いられる言葉として⸩


VediVedaVedeteVediamo|(会話の中で前置きに)いいですか, よろしいですね;ところで


VediVedaVedete|(相手の注意を喚起して)ごらん(よ), それを見ろ, それごらんなさい


Vedi?/Hai visto?|ほらね, やっぱりそうだろ


Vedete un po' che roba!|おいちょっと, これは一体何だ;(考えたり, 始める時の前置きに)さて, さてと, そうですね;決めてください, 任せます


Non so che dire. Veda Lei.|私は何と言っていいのかわかりません, あなたが決めてください[あなたにお任せします]


Vedrai [Si vedrà]!|(脅迫的に)今に見ておれ;今にわかるさ


Vediamo./Vedremo.|まあ考えてみましょう[おきましょう];まあ様子を見よう.


〘諺〙Vedono più quattr'occhi che due.|2つの目より4つの方がよく見える(三人寄れば文殊の知恵)


Vedi Napoli e poi muori.|ナポリを見て死ね.


avere a che vedere con|…と関係する, かかわりをもつ


non avere nulla a che ~ con|…とは無関係である


Non ho nulla [niente] a che ~ con quel furfante.|私はあの悪党とはなんの関係もない.


dare a vedere|思い込ませる, ふりをする


Dava a ~ d'essere ammalato.|彼は病気のようなふりをしていた


non dare a ~|そぶりも見せない.


farne vedere a qlcu.di tutti i coloridi belle e di brutte|〈人〉をさんざん苦しめる[ひどい目に遭わす].


non potersi vedere in|(ある場所に)いたたまれない, 居心地が悪い


Non mi ci posso più ~.|これ以上ここにはいる気がしない.


non poter vedere|…を見たくもない, ひどく嫌う


Non ti posso più ~.|もう二度と君の顔など見たくない.


non vederci più|見境がなくなる, かっとなる.


non veder l'orail giornoil momentodi+[不定詞]|…したくてたまらない, …するのが待ち遠しい


Non vedevamo l'ora di saperne.|そのことを知りたくてたまらなかった.


Si vede che...|明らかに…だ, …とはっきり見て取れる


Si vede che mentisce.|彼が嘘をついているのは見え見えだ


Si vede che è inglese.|彼が英国人なのは見ればわかる.


stare a vedere|見ている, 観察する;傍観している


Staremo a ~.|経過を見ましょう.


vedercivederechiaro|(状況を)はっきり把握(はあく)する, 見抜く


Non ci vedo chiaro in questa faccenda.|この件にはどうもすっきりしない所がある.


vedere di+[不定詞]|…してみる, …するよう試みる[努める]


Vedi di farcela da sola.|君一人でこれはやり遂げるようにしなさい


Vedr࿒ di darti un aiuto.|君を援助できるか考えて見よう.


vedere la luce|生まれる;初版が出る;世に出る.


vedere l'ultima ora|死ぬ.


vedere per credere|(会話で)嘘だと思うのなら確かめてごらん[自分の目で見てごらん], 百聞は一見にしかずだ.


vederne delle belledi tutti i colori|さまざまなことを見る, いろいろな目に遭う


In questo mondo se ne vedono di tutti i colori.|この世の中ではあらゆる事が起きる.


vedersela|適切に処理する, 処置を講じる


Vedetevela tra voi.|君たちでよろしく取り計らってくれ.


vedersela brutta|危険な目に遭う


Me la sono vista brutta.|私は恐ろしい目に遭った, もうだめかと思った.


[語法]過去分詞には visto と veduto があるが, 口語では一般に visto が使われる.



-ersi
vedersi

[再]


1 自分(の姿)を見る


~ nello specchio|鏡に自分の姿をうつしてみる.


2 …の自分に気づく, …の気がする


Mi vedo costretto a ringraziare.|私はどうしても礼を言わねばならぬ気になった


Si vide in pericolo.|彼は身の危険に気づいた


~ perduto|途方に暮れる, 迷う.


3 ⸨相互的⸩会う, 出会う


Ci vediamo!|さようなら


Ci vediamo domani alle sette.|明日7時にお会いしましょう.


〘諺〙Chi s'è visto s'è visto.|誰も見た人はいない, 行方がわからなくなった;起こってしまったことは仕方ない, 後は野となれ山となれ.



[←ラテン語 vidēre

vedére2

[名](男)


1 見ること


al ~ ql.co.|〈何か〉を見て, 見るときに.


2 外観, 景色


Fa un bel ~ con questo vestito.|この服を着ると見栄えがする.


3 意見


a mio ~|私の考え[意見]では.


4 ⸨稀⸩視力


perdere il ~|視力を失う.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android