日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

camino m., (通り) calle f., (小道) senda f., (経路) ruta f., (方法) vía f.

今日は道が混んでいる|Hay mucho tráfico hoy.

駅に行く道で|en el camino a la estación

道に迷う|perderse, extraviarse

その道に明るい|ser experto[ta] en esa materia

医学の道に進む|seguir la carrera de Medicina

人の道に背く|ir en contra de la moralidad

勝利への道は遠い|Queda mucho camino para conseguir la victoria.

工事を中止するしか道はない|No hay más remedio que suspender la obra.

道を急ぐ|ir de prisa

道を切り開く|abrirse camino

道を尋ねる|preguntar el camino

道をふさぐ|⌈impedir [cortar] el paso

道を間違える|equivocarse de camino

道を譲る|ceder el paso ⸨a⸩, (引退する) retirarse

私はわが道を行く|Voy a seguir mi camino.

道を説く|dar lecciones ⸨a⸩, indicar el camino ⸨a⸩

道が開ける

失業問題解決への道が開けた|Se ha encontrado una salida al problema del desempleo.

すべての道はローマに通ず ⸨諺⸩Todos los caminos llevan a Roma.

いろいろな道

あぜ道 camino m. entre arrozales

裏道 calle f. lateral, calleja f.

帰り道 camino m. de vuelta

獣道 camino m. de animales

坂道 camino m. en cuesta, (坂) cuesta f.

近道 atajo m.

通り道 camino m., paso m.

泥道 camino m. barroso

並木道 alameda f.

花道 (劇場) ⌈pasillo m. [corredor m.] elevado que va desde el escenario hasta el fondo del teatro

回り道 rodeo m., desvío m.

山道 sendero m. ⌈de montaña [montañoso]

雪道 camino m. (cubierto) de nieve

横道 desvío m., carretera f. ⌈secundaria [vecinal]

夜道 calle f. en la noche

分かれ道 (岐路)encrucijada f., (枝道) ramal m., (二股の分岐) bifurcación f.

脇道 desvío m., desviación f.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android