抜く

日本語の解説|抜くとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぬく
抜く

1 (引いて取る)estrarre [to̱gliere/tirare fuori] ql.co. da ql.co.;(すばやく力を込めて)strappare


¶とげを抜く|estrarre [to̱gliere] una spina


¶雑草を抜く|strappare le erbacce


¶刀を抜く|ṣguainare la spada


¶歯を抜く|cavare [estrarre] un dente


¶瓶の栓を抜く|stappare una botti̱glia


¶白髪を1本抜く|strappare un capello bianco


¶トランプを1枚抜いて.|Prendi [Scegli] una carta.


2 (取り除く)


¶洋服のしみを抜く|ṣmacchiare un vestito


¶タイヤの空気を抜く|ṣgonfiare un pneuma̱tico


¶財布の中身を抜く|sottrarre il contenuto di [da] un portafo̱glio


3 (省く)saltare, ome̱ttere


¶昼食を抜く|saltare il pranẓo


¶興味のない項目は抜きましょう.|Togliamo [Eliminiamo] le voci che non ci intere̱ssano.


¶仕事の手を抜く|ṣbrigare un lavoro alla bell'e me̱glio


4 (追い抜く)superare [sorpassare] qlcu.


¶前の車を抜く|sorpassare le vetture che prece̱dono


¶彼はゴール直前で2人抜いた.|Ha superato due concorrenti quaṣi sulla li̱nea d'arrivo.


5 (人より優れる)⇒勝(まさ)る


¶彼の成績は群を抜いている.|Ha ottenuto un risultato migliore degli altri.


6 (型などを)


¶クッキーの型を抜く|tagliare l'impasto dei biscotti con una forma


7 (「…抜く」の形で,…し通す)


¶彼は一生働き抜いた.|Ha lavorato tutta la vita.


¶迷い抜いた結果,決めたことです.|Questa è la deciṣione che ho preso dopo tante eṣitazioni.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android