小学館 和伊中辞典 2版の解説
じだい
時代
1 (歴史上の区切られた期間)e̱poca(女),peri̱odo(男),era(女);(世紀)se̱colo(男);(世代)età(女),generazione(女)
¶明治時代|era Meiji
¶封建時代|peri̱odo feudale
¶石器時代|età della pietra
¶神話時代|era mitolo̱gica
¶新時代|e̱poca nuova
¶古き良き時代|i bei vecchi tempi [tempi antichi]
¶これからの時代|i tempi [i se̱coli] futuri/le generazioni future
¶我々の時代|i tempi nostri/(現代)il peri̱odo attuale
¶過ぎ去った時代|il tempo passato/i se̱coli passati
¶ピカソの青の時代|il peri̱odo blu di Picasso
¶時代を超越した真理|verità immuta̱bile nei tempi
¶時代を画する出来事|evento che fa e̱poca
¶あらゆる時代に|in tutte le e̱poche/in tutti i tempi
¶自由に月に行ける時代が来るだろう.|Verrà un giorno in cui si potrà andare liberamente sulla luna.
¶やがて君たちが次の時代を担うことになる.|Fra poco sarete voi 「la forza portante e trainante [i protagonisti] della pro̱ssima era.
2 (話題に上っているその時期)
¶時代に逆行した政策|poli̱tica retro̱grada [antiprogressista]
¶時代に先んじる|e̱ssere in anti̱cipo sul pro̱prio tempo [sui tempi]
¶時代に遅れる|non andare [non e̱ssere al passo] con i tempi
¶時代に逆らう|andare contro il pro̱prio tempo
¶時代に背を向ける|voltare le spalle ai tempi
¶時代の波に押し流される|e̱ssere travolto dai tempi
¶時代の要求に応じた|all'altezza dei tempi
¶時代の流れを変える|cambiare il corso della sto̱ria
¶彼は時代の波に乗っている.|Va [È al passo] con i tempi.
3 (人生の一時期)tempo(男)
¶学生時代|i tempi della scuola
¶青春時代|giovinezza
¶彼らの新婚時代に|quando e̱rano ancora due spoṣini
¶私にも人生に夢をもっていた時代があった.|Anch'io una volta avevo dei sogni nella vita.
4 (古めかしいこと)
¶時代がかった|antiquato
¶時代がかった家具|mo̱bile d'altri tempi
¶時代ものの壺|vaṣo d'e̱poca
dramma(男)[複-i][(映画)film(男)[無変]] sto̱rico[複-ci][di ambientazione sto̱rica];(ちゃんばら)dramma(男)[film(男)] di combattimenti e di avventura
anacroniṣmo(男)
¶…と考えるのは時代錯誤だ.|È anacroni̱stico pensare che+[接続法]
tendenze(女)[複]dei tempi
romanẓo(男) d'e̱poca
¶時代色豊かな祭り|fe̱stival(男) che abbonda di colori d'e̱poca
spi̱rito(男) dei tempi
ge̱nere(男) di o̱pere del teatro bunraku e kabuki in cui ve̱ngono descritte sto̱rie di no̱bili e samurai⇒歌舞伎【日本事情】