小学館 和伊中辞典 2版の解説
そら
空
1 (天)cielo(男);(蒼穹(そうきゅう))volta(女) celeste;(大空,青空,星空)firmamento(男);(空中)a̱ria(女)
¶青空|cielo aẓẓurro
¶星空|cielo stellato
¶曇り空|cielo coperto
¶晴れた空|cielo sereno [li̱mpido]
¶鉛色の空|cielo plu̱mbeo
¶空の旅|via̱ggio in ae̱reo
¶空飛ぶ円盤|disco volante
¶空に発砲する|sparare un colpo in a̱ria
¶西の空が赤い.|Il cielo a ponente rosse̱ggia.
¶鳥が空を飛んでいる.|Gli uccelli vo̱lano nel cielo.
2 (空模様)tempo(男),aspetto(男) del cielo
¶空が怪しくなってきた.|Il tempo sembra incerto.
¶今にも降りそうな空だ.|Mina̱ccia di pio̱vere da un momento all'altro./Il cielo è minaccioso.
3 (遠く離れた場所)
¶旅の空で|in via̱ggio/durante il via̱ggio
¶遠く故郷の空をしのぶ|ricordare il cielo del lontano luogo natio
¶異郷の空のもとで暮らす|vi̱vere sotto un cielo straniero
4 (気分,心持ち)
¶生きた空もない|sentirsi più morto che vivo
¶うわの空|⇒見出し語参照
5 (暗記)
¶空で言う[唱える]|dire [recitare] a memo̱ria
6 (偽り,うそ)
¶彼は空を使った.|Ha fatto finta di non sapere.
くう
空
1 (空中)a̱ria(女);(空)cielo(男)
¶空を見つめる|guardare in a̱ria [nel vuoto]
¶空を切って進む|fe̱ndere l'a̱ria
¶彼のこぶしは空を打った.|Ha colpito a vuoto con i pugni.
2 (むなしいこと)vacuità(女),vanità(女),vuoto(男);(無)nulla(男)
fu̱tile, vano
¶空に帰す|andare in fumo [a vuoto]
¶一切空.|Tutto è vano.
〘数〙insieme(男) vuoto
から
空
vuoto;(空洞)cavo
vuotare, ṣvuotare
¶空のびん|botti̱glia vuota
¶米びつが空になった.|La cassetta di riso si è vuotata.