小学館 和伊中辞典 2版の解説
こうや
紺屋
tintore(男)[(女)-a]
rimandare ql.co. alle calende greche/Sarà pronto il giorno del mai [di san mai].
(諺)“Il calzola̱io ha sempre le scarpe rotte.”/“Sarto mal vestito e calzola̱io mal calzato.”
日本語の解説|紺屋(こうや)とは
tintore(男)[(女)-a]
rimandare ql.co. alle calende greche/Sarà pronto il giorno del mai [di san mai].
(諺)“Il calzola̱io ha sempre le scarpe rotte.”/“Sarto mal vestito e calzola̱io mal calzato.”
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...