結構

日本語の解説|結構とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

けっこう
結構

1



◇結構な
結構な
けっこうな

(すばらしい,立派な)bello(▲語尾変化については⇒いい【語形】),magni̱fico[(男)複-ci];(良い)buono(▲語尾変化については⇒いい【語形】


¶結構なお品をありがとうございました.|La ringra̱zio (di cuore) per il magni̱fico [belli̱ssimo] regalo.


¶結構なお庭ですね.|Che bel giardino!


¶彼もうまくやっているようで,結構なことです.|Sono contento che anche a lui va̱dano bene le cose.


¶あの人は結構なご身分だ.|Que̱l signore ha una poṣizione invidia̱bile.


¶それは結構だ.|Bene!/Magni̱fico!/Perfetto]!


¶結構ですね,行きましょう.|(喜んで)Volentieri, andiamo!



2



◇結構だ
結構だ
けっこうだ

(十分である)bastare(自)[es];(満足である)e̱ssere contento


¶「サラダをもう少しいかがですか」「もう結構です.十分いただきました」|“Vuole ancora un po' d'insalata?”“Basta [No], gra̱zie. Ne ho mangiata abbastanza [già troppa].”


¶それで結構です.|(食べ物などをもらうときに)Ah, gra̱zie, è sufficiente./Gra̱zie, basta così.


¶言い訳はもう結構だ.帰れ.|Basta con le scuṣe, va̱ttene!


¶「このお部屋でよろしいでしょうか」「結構ですとも」|“Va bene questa ca̱mera?” “Certamente!”


¶お金はいつでも結構です.|Può pagare quando vuole.


¶私は水で結構です.|Per me, dell'a̱cqua va beni̱ssimo.


¶5万円で結構です.|(足りる)Mi ba̱stano 50.000 yen./50.000 yen mi sono sufficienti./(満足する)Mi accontento di 50.000 yen.



3 (なんとか,まあまあ,かなり)abbastanza


¶彼は結構いける口だ.|Beve molto [pare̱cchio].


¶彼は結構イタリア語を話す.|Se la cava abbastanza bene con l'italiano.


¶そういう話も結構聞くね.|Si se̱ntono spesso sto̱rie del ge̱nere, eh?


4 (構え,構造)struttura(女),costruzione(女)


¶章句の結構|costruzione di una fraṣe


¶結構の整った作品|o̱pera ben strutturata

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android