小学館 和伊中辞典 2版の解説
せ
背
1 (背中)schiena(女);〘解〙dorso(男);(両肩の部分)spalle(女)[複]⇒体
¶背を伸ばす|raddrizzare la schiena
¶リュックを背に負う|portare sulle spalle uno ẓa̱ino
2 (物の後ろ側,裏)
¶椅子の背|schienale [spalliera] della se̱dia
¶町は山を背にしている.|La città ha la montagna alle spalle.
3 (背丈)statura(女),altezza(女)
¶背の高い男|uomo 「alto [alto di statura/di alta statura]
¶背の中くらいの[低い]男|uomo 「di me̱dia statura [basso di statura]
¶背の順に並ぶ|allinearsi in o̱rdine di altezza
¶ずいぶん背が伸びたねえ.|Ti sei fatto alto!
¶彼は1年で10センチ背が伸びた.|In un anno 「è cresciuto [si è alzato] di 10 centi̱metri.
¶この川は背が立つ[立たない].|In questo fiume 「si tocca [non si tocca] (il fondo).
4 (尾根)dorsale(女)
¶太陽が山の背に没する.|Il sole tramonta al di là dei monti.
5 (本の)dorso(男)[costa(女)] di un libro
Necessità fa legge./È giocoforza.
¶世の中に背を向ける|voltare le spalle al mondo/abbandonare il mondo
iscrizione(女)[intitolazione(女)] sul dorso [sulla costa] di un libro