日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のう

(能楽)teatro(男) []⇒次ページ【図版】



◎能面
能面
のうめん

見出し語参照




能役者
能役者
のうやくしゃ

attore(男)[(女)-trice]del teatro




【日本事情】能


Uno dei più ti̱pici tra gli antichi ge̱neri teatrali giapponesi rappreṣentato da attori che da̱nzano (mai) con movimenti simbo̱lici seguendo la melodia di una canzone (utai, yokyoku). Sorto all'ini̱zio come danza folclori̱stica, chiamata sarugaku, fu portata ad alti̱ssimi livelli arti̱stici da Kan'ami e il fi̱glio Zeami sotto la protezione dello shogun Ashikaga Yoshimitsu (1358-1408). Nel peri̱odo Edo è diventato il teatro delle cerimo̱nie dello shogunato, di conseguenza si è ṣviluppato come teatro dei no̱bili e della classe samura̱ica, in contrasto con il kabuki che era il teatro del po̱polo.


Vi sono un u̱nico protagonista (shite), di so̱lito con una ma̱schera sul volto, un comprima̱rio (waki) e un tritagonista (tsure) accompagnati dal coro (ji) e dagli strumenti (hayashi). Durante la pa̱uṣa tra gli atti, ve̱ngono rappreṣentate delle pi̱ccole comme̱die, chiamate kyogen, che costitui̱scono un ge̱nere a parte dal teatro nō.


歌舞伎【日本事情】


のう

(才能)talento(男);(能力)capacità(女)



◇能のない
能のない
のうのない

incapace, inetto, ina̱bile


¶社員をどなるだけが能ではあるまい.|Suppongo che tu sa̱ppia fare di me̱glio che urlare ai dipendenti.


¶あいつは歌のほかに何の能もない男だ.|Sa solo cantare./È bravo solo a cantare.




慣用能ある鷹は爪を隠す

Il falco veramente a̱bile nasconde gli artigli./Chi è veramente a̱bile [capace] non se ne vanta.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android