小学館 和伊中辞典 2版の解説
はな
花
1 (植物の花)fiore(男)⇒植物【用語集】
¶花が咲く|fiorire(自)[es]/ṣbocciare(自)[es]/schiu̱dersi
¶庭に花を植える|coltivare fiori in (un) giardino
¶机の上に花を飾る|disporre fiori sul ta̱volo
¶花の咲いている野原|campo di fiori
¶花を摘む|co̱gliere fiori
¶桃の花が満開だ.|I peschi sono in fiore [piena fioritura].
¶花がしぼんだ.|I fiori sono appassiti.
¶ゆうべの風で花がほとんど散ってしまった.|Il vento di questa notte ha fatto cadere quaṣi tutti i fiori.
2 (桜)fiore(男) di cilie̱gio
¶花の雲|fiori di cilie̱gio che se̱mbrano nu̱vole
3 (華やかなもの)
¶花の都パリ|la fiorente città di Parigi
¶両手に花|⇒両手
¶社交界の花|regina [diva/stella] dell'alta società
4 (最盛期)
¶若いころが花だ.|La giovinezza è la primavera della vita.
¶彼はあのころが花だった.|A que̱l tempo era nel momento più rigoglioso [nell'e̱poca d'oro] della sua vita.
5 (精髄)
¶騎士道の花|il fio̱r fiore della cavalleria
¶これこそ近代建築の花だ.|Questo è l'essenza dell'architettura moderna.
¶思い出話に花を咲かせた.|Ci siamo divertiti a rievocare il passato./Abbiamo rievocato il passato.
¶最後の花を咲かせようと70歳で選挙に立候補した.|Deciṣo ad avere un u̱ltimo successo nella vita, a settant'anni si è preṣentato (come) candidato alle elezioni.
¶花も実もある祝辞|parole di augu̱rio belle e profonde
È me̱glio badare al pra̱tico [al sodo].
¶彼女が出席したことがパーティーに花を添えた.|La sua preṣenza ha dato vita alla [ha animato la] festa.
far fare una bella figura a qlcu.
(花器)vaṣo(男) di [da] fiori
fiora̱ia(女)
cestino(男) di fiori
fo̱rbici(女)[複]da giardino, ceṣo̱ie(女)[複]