茶道

日本語の解説|茶道(ちゃどう)とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

さどう
茶道

cerimo̱nia(女) del tè⇒次ページ【日本事情】



【日本事情】茶道


Sotto l'influenza del buddiṣmo ẓen, il “chanoyu”, nato tra la nuova classe di mercanti, la cui forma attuale fu ideata da Sen-no Rikyu (1522-1591), si diffuse, dal XIV al XVI se̱colo, anche nella classe guerriera dei samurai.


La cerimo̱nia del tè, in se stessa piuttosto se̱mplice, consiste nell'offrire, conversando con gli o̱spiti radunati nella casa da tè (generalmente una spe̱cie di pi̱ccola capanna di gusto ru̱stico chiamata “chachitsu”), una tazza di tè verde in po̱lvere secondo un preciṣo rituale. Si richiede anche l'impiego di oggetti scelti con la ma̱ssima cura.


Intorno a questo se̱mplice atto si sono ṣviluppate molte arti, dall'architettura alia calligrafia, dalla pittura alia cera̱mica, creando una si̱nteṣi arti̱stica u̱nica.


ちゃどう
茶道

茶道(さどう)

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む