長い

日本語の解説|長いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ながい
長い・永い

1 (距離が)lungo[(男)複-ghi



◇長く
長く
ながく

見出し語参照


¶長い道|una lunga strada


¶長い髪|capelli lunghi


¶長い旅だった.|È stato un lungo via̱ggio.


¶私は父親に長い手紙を書いた.|Ho scritto una lunga le̱ttera a mio padre.



2 (時間が)lungo;(冗長な)prolisso;(長く続く)prolungato;(長続きする)duraturo;(伸ばした)allungato, esteso



◇長いこと
長いこと
ながいこと

(da) tanto tempo, (da) pare̱cchio (tempo)


¶長い間には|alla lunga


¶長い年月がたった.|Sono passati molti anni.


¶長い間ご無沙汰いたしました.|(手紙で)Mi scuṣi per il lungo sile̱nzio./Mi scuṣi di non e̱ssermi fatto vivo per così lungo tempo.


¶彼は話が長いので嫌われる.|Non lo sopporta nessuno per la prolissità dei suoi discorsi.


¶長い間には形勢が変わるかもしれない.|(時がたつにつれて)La situazione alla lunga potrebbe cambiare.


¶これから長いおつきあいになるでしょうから…|Il nostro sarà un rapporto duraturo, quindi...


¶もう長いこと彼に会っていない.|È tanto tempo che non lo vedo.


¶病人はもう長いことあるまい.|Il malato non ha più molto (tempo) da vi̱vere.


¶永い別れ|l'u̱ltimo saluto




慣用気が長い

paziente, tollerante




長い目で見る

guardare le cose con o̱cchio lungimirante [con lungimiranza]




長いものには巻かれろ

(諺)È me̱glio seguire il più forte.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ぐんまちゃん

群馬県のマスコットキャラクター。人間だと7歳ぐらいのポニーとの設定。1994年の第3回全国知的障害者スポーツ大会(ゆうあいピック群馬大会)で「ゆうまちゃん」として誕生。2008年にぐんまちゃんに改名...

ぐんまちゃんの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android