日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かみ

(1本の)capello(男);(毛髪全体)capelli(男)[複],capigliatura(女),chioma(女);(整髪,髪形)pettinatura(女),acconciatura(女)


¶太い[細い]髪|capelli spessi [sottili]


¶金色の髪の女|donna dai capelli biondi/una bionda


¶長い[短い/ウェーブのかかった/細かくカールした/まっすぐな]髪をしている|avere i capelli lunghi [corti/ondulati/ricci/lisci]


¶髪を短く切る|(自分で)tagliarsi i capelli corti/(美容院などで)farsi tagliare i capelli corti


¶髪を伸ばす|farsi cre̱scere i capelli


¶髪を染める|(自分で)ti̱ngersi i capelli/(美容院で)farsi ti̱ngere i capelli


¶髪を染めている|avere i capelli tinti


¶髪を七三に分けている|portare la riga in parte


¶髪を左で[右で/まん中で]分けている|portare la scriminatura a sinistra [a destra/al centro]


¶髪を編む[結ぶ/ほどく]|intrecciarsi [legare/scio̱gliersi] i capelli


¶髪をアップにする|tirare su i capelli


¶髪が乱れている|avere i capelli in diṣo̱rdine/avere la testa scapigliata/e̱ssere spettinato


¶髪をカールする|(自分で)arricciarsi [ondularsi] i capelli/(美容院で)farsi arricciare [ondulare] i capelli(▲arricciarsiは「細かいカール」,ondularsiは「ゆるやかなウェーブ」)


¶髪をセットする|farsi una messa in piega


¶髪を結う|(まげに)fare un chignon [una cro̱cchia]


¶髪を掻きむしる|strapparsi i capelli


¶髪を逆立てる|(驚いて)far rizzare i capelli


¶母はすっかり髪が白くなった.|A mia madre sono venuti tutti i capelli bianchi.


¶髪が薄くなった.|I capelli si sono diradati [sfoltiti].


¶髪が伸びた.|I capelli sono cresciuti.


¶風で髪がくしゃくしゃになった.|I capelli si sono arruffati per il vento.



◎髪飾り
髪飾り
かみかざり

ornamento(男) per capelli;(ピン留め)ferma̱glio(男)[複-gli




髪形
髪形
かみがた

見出し語参照




髪結い
髪結い
かみゆい

(整髪)acconciatura(女),pettinatura(女);(人)parrucchiere(男)[(女)-a


¶髪結いの亭主|marito mantenuto [che vive alle spalle della mo̱glie]


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android