いたずら

日本語の解説|いたずらとは

現代日葡辞典の解説

itázúrá, いたずら

(⇒itázúrá-ní

1 [わるさ] A travessura;a maldade;a diabrura;a brincadeira;a patifaria;a velhacaria;a pirraça.

na|いたずらな∥Travesso;malandro;velhaco.

o suru|いたずらをする∥Fazer travessuras [malandrices].

zuki na kodomo|いたずら好きな子供∥A criança travessa.

Unmei no ~|運命のいたずら∥A ironia do destino.

◇~ denwa
いたずら電話

O telefonema para fazer pirraça [se meter com alguém].

[S/同]Warúfúzake;wárusa.

2 [たわむれ] A brincadeira;o entret(en)imento;o passatempo. [S/同]Dṓrákú(+);tawámúré(+).

3 [もてあそぶ事] A brincadeira;o entret (en) imento.

~ (o) suru|いたずら(を)する∥Brincar [Entreter-se] 「com」.

moté-ásóbu.

4 [性的にだらしのない事] A indecência;a imoralidade.

na|いたずらな∥Indecente;imoral.

Kare wa sono musume nio shita|彼はその娘にいたずらをした∥Ele portou-se indecentemente com a moça.

[S/同]Ińpóń;mídara.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む