おかしい

日本語の解説|おかしいとは

現代日葡辞典の解説

okáshíi, おかしい

1 [おもしろい] Divertido;ter graça;engraçado;có[ô]mico.

Nani ga sonna nino da|何がそんなにおかしいのだ∥Que é que tem assim tanta graça/Onde é que está a piada?

Okashikute tamaranai|おかしくてたまらない∥Ai que engraçado, é de morrer a rir.

Okashina kao o suru|おかしな顔をする∥Fazer caretas.

Okashina koto o iu|おかしな事を言う∥Dizer piadas [graças].

[S/同]Omóshírói. ⇒kokkéí.

2 [普通と違っている] Estranho;raro;esquisito;「um tipo」 maluco [excêntrico/um pouco original].

Kono niku wa sukoshiyō da|この肉は少しおかしいようだ∥Esta carne está um pouco rara.

Atama ga ~|頭がおかしい∥Estar mal [Não estar bom] da cabeça/Ser amalucado [meio maluco].

3 [不適切だ] Impróprio;incongruente;que não fica bem.

Oya ga iu no moga ano ko wa sunao de ii ko da|親が言うのもおかしいがあの子は素直でいい子だ∥Não fica bem (estar a) elogiar o meu próprio filho, mas ele é um rapaz [moço] obediente e bom.

fu-tékisetsufu-tékitō.

4 [怪しい] Suspeito.

koto ni natte kita|おかしいことになってきた∥Isto está a ficar ~ [está-me a cheirar a esturro].

Kare no kōdō wa ~|彼の行動はおかしい∥A conduta dele é suspeita.

[S/同]Ayáshíí(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

おかしい

(こっけいな) engraçado;(奇妙な) estranho

その映画はとてもおかしかった|Esse filme foi muito engraçado.

おかしい,いつもと様子が違う|Estranho, está diferente do jeito de sempre.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android