現代日葡辞典の解説
o-médétṓ(gózáímásu), おめでとう(ございます)
Parabéns [(Dou-lhe as minhas) felicitações]!
Go-kekkon [O-tanjōbi] ~|ご結婚[お誕生日]おめでとう(ございます)∥Parabéns pelo seu casamento [aniversário]!
Shin-nen [Akemashite] ~|新年[明けまして]おめでとう(ございます)∥Feliz Ano Novo!
日本語の解説|おめでとうとは
Parabéns [(Dou-lhe as minhas) felicitações]!
Go-kekkon [O-tanjōbi] ~|ご結婚[お誕生日]おめでとう(ございます)∥Parabéns pelo seu casamento [aniversário]!
Shin-nen [Akemashite] ~|新年[明けまして]おめでとう(ございます)∥Feliz Ano Novo!
Parabéns
誕生日おめでとう|Parabéns pelo aniversário
クリスマスおめでとう|Feliz Natal
新年おめでとう|Feliz Ano Novo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...