現代日葡辞典の解説
o-médétṓ(gózáímásu), おめでとう(ございます)
Parabéns [(Dou-lhe as minhas) felicitações]!
Go-kekkon [O-tanjōbi] ~|ご結婚[お誕生日]おめでとう(ございます)∥Parabéns pelo seu casamento [aniversário]!
Shin-nen [Akemashite] ~|新年[明けまして]おめでとう(ございます)∥Feliz Ano Novo!
日本語の解説|おめでとうとは
Parabéns [(Dou-lhe as minhas) felicitações]!
Go-kekkon [O-tanjōbi] ~|ご結婚[お誕生日]おめでとう(ございます)∥Parabéns pelo seu casamento [aniversário]!
Shin-nen [Akemashite] ~|新年[明けまして]おめでとう(ございます)∥Feliz Ano Novo!
Parabéns
誕生日おめでとう|Parabéns pelo aniversário
クリスマスおめでとう|Feliz Natal
新年おめでとう|Feliz Ano Novo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
パソコンやサーバーに侵入して機密文書や顧客情報のデータを暗号化して使えない状態にし、復元と引き換えに金銭を要求するコンピューターウイルス。英語で身代金を意味する「ランサム」と「ソフトウエア」から名付...