お粗末

現代日葡辞典の解説

o-sómatsu, おそまつ, お粗末

(⇒sómatsu)O ser modesto [pobre/fraco].

Gochisōsama” “~ sama deshita”|「ごちそうさま」「お粗末さまでした」∥“A comida estava deliciosa” “Obrigado/a” (Lit.: desculpe por esta modesta [pobre] refeição).

Jitsu nina hon'yaku|じつにお粗末な翻訳∥Uma tradução muito [realmente] fraca.

tsumáránai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む