お粗末

現代日葡辞典の解説

o-sómatsu, おそまつ, お粗末

(⇒sómatsu)O ser modesto [pobre/fraco].

Gochisōsama” “~ sama deshita”|「ごちそうさま」「お粗末さまでした」∥“A comida estava deliciosa” “Obrigado/a” (Lit.: desculpe por esta modesta [pobre] refeição).

Jitsu nina hon'yaku|じつにお粗末な翻訳∥Uma tradução muito [realmente] fraca.

tsumáránai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む