お粗末

現代日葡辞典の解説

o-sómatsu, おそまつ, お粗末

(⇒sómatsu)O ser modesto [pobre/fraco].

Gochisōsama” “~ sama deshita”|「ごちそうさま」「お粗末さまでした」∥“A comida estava deliciosa” “Obrigado/a” (Lit.: desculpe por esta modesta [pobre] refeição).

Jitsu nina hon'yaku|じつにお粗末な翻訳∥Uma tradução muito [realmente] fraca.

tsumáránai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む