現代日葡辞典の解説
kushákúshá, くしゃくしゃ
【On.】
~ ni natta zubon|くしゃくしゃになったズボン∥As calças amarrotadas.
~ no kami|くしゃくしゃの髪∥O cabelo desgrenhado.
[S/同]Kuchákúchá. ⇒shiwákúchá.
【On.】
~ ni natta zubon|くしゃくしゃになったズボン∥As calças amarrotadas.
~ no kami|くしゃくしゃの髪∥O cabelo desgrenhado.
[S/同]Kuchákúchá. ⇒shiwákúchá.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...