こちら

日本語の解説|コチラとは

現代日葡辞典の解説

kochírá, こちら

1 [話し手に近い場所] Aqui.

de o-machi kudasai|こちらでお待ちください∥Espere ~ por favor.

[S/同]Kokó(+).

2 [話し手の方] Este lado;eu.

Gakkō wa kawa noni aru|学校は川のこちらにある∥A escola fica deste lado do rio.

3 [この方向] Esta dire(c)ção.

e dōzo|こちらへどうぞ∥Por aqui, por favor.

4 [この物・人] Esta coisa [pessoa].

no hō ga yasui|こちらの方が安い∥Este 「carro」 é mais barato.

Achira taterebaga tatazu|あちら立てればこちらが立たず∥Não se pode contentar a gregos e troianos [a toda a gente].

5 [当方] Eu;nós.

Hiyō wamochi da|費用はこちら持ちだ∥Eu pago (a conta).

[S/同]Kotchí;tṓhō. ⇒achírásochírá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

こちら

aqui;cá

こちらへ来てください|Venha aqui por favor.

こちらへどうぞ|Por aqui, por favor.

こちらは田中さんです|Este é o Sr. Tanaka.

「どうもありがとうございます」「こちらこそ」―|Muito obrigado. ― Eu é que lhe agradeço./Igualmente, obrigado.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む