こんなに

現代日葡辞典の解説

końná ní, こんなに

Tão;tanto;assim.

umaku iku to wa omotte mo minakatta|こんなにうまくいくとは思ってもみなかった∥Nem sonhava que tudo corresse tão bem.

Ni-san-nichi de watakusan no hon wa yomemasen|2,3日ではこんなにたくさんの本は読めません∥Em dois ou três dias não consigo ler tantos livros.

asa hayaku|こんなに朝早く∥「onde vai?」 Assim tão cedo.

shite made|こんなにしてまで∥「gostar」 Até tal [este] ponto!

[S/同]Konó yṓ ni. ⇒ańnásońná.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む