現代日葡辞典の解説
soré-déwa, それでは
Então;sendo assim;nesse caso.
~ anata ga itta koto wa uso na no desu ne|それではあなたが言ったことは嘘なのですね∥~, o que você disse é mentira!
~ kore de o-itoma shimasu|それではこれでおいとまします∥Então [Bem], vou-me despedindo.
[S/同]Soré-jā́.
日本語の解説|それではとは
Então;sendo assim;nesse caso.
~ anata ga itta koto wa uso na no desu ne|それではあなたが言ったことは嘘なのですね∥~, o que você disse é mentira!
~ kore de o-itoma shimasu|それではこれでおいとまします∥Então [Bem], vou-me despedindo.
[S/同]Soré-jā́.
それでは始めましょう|Então, vamos começar.
それでは失礼します|Então, vou-me despedindo [vou-me embora].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...