現代日葡辞典の解説
soré-déwa, それでは
Então;sendo assim;nesse caso.
~ anata ga itta koto wa uso na no desu ne|それではあなたが言ったことは嘘なのですね∥~, o que você disse é mentira!
~ kore de o-itoma shimasu|それではこれでおいとまします∥Então [Bem], vou-me despedindo.
[S/同]Soré-jā́.
日本語の解説|それではとは
Então;sendo assim;nesse caso.
~ anata ga itta koto wa uso na no desu ne|それではあなたが言ったことは嘘なのですね∥~, o que você disse é mentira!
~ kore de o-itoma shimasu|それではこれでおいとまします∥Então [Bem], vou-me despedindo.
[S/同]Soré-jā́.
それでは始めましょう|Então, vamos começar.
それでは失礼します|Então, vou-me despedindo [vou-me embora].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...