現代日葡辞典の解説
tsúrutsuru, つるつる
(Im. de liso, escorregadio).
Kanojo no hada wa ~ shite iru|彼女の肌はつるつるしている∥Ela tem a pele (da cara) lisinha.
Sofu no atama wa ~ ni hagete imasu|祖父の頭はつるつるにはげています∥O meu avô tem a cabeça lisinha [está calvo] como um ovo.
日本語の解説|つるつるとは
(Im. de liso, escorregadio).
Kanojo no hada wa ~ shite iru|彼女の肌はつるつるしている∥Ela tem a pele (da cara) lisinha.
Sofu no atama wa ~ ni hagete imasu|祖父の頭はつるつるにはげています∥O meu avô tem a cabeça lisinha [está calvo] como um ovo.
つるつるした|liso;escorregadio
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...