現代日葡辞典の解説
tsúrutsuru, つるつる
(Im. de liso, escorregadio).
Kanojo no hada wa ~ shite iru|彼女の肌はつるつるしている∥Ela tem a pele (da cara) lisinha.
Sofu no atama wa ~ ni hagete imasu|祖父の頭はつるつるにはげています∥O meu avô tem a cabeça lisinha [está calvo] como um ovo.
日本語の解説|つるつるとは
(Im. de liso, escorregadio).
Kanojo no hada wa ~ shite iru|彼女の肌はつるつるしている∥Ela tem a pele (da cara) lisinha.
Sofu no atama wa ~ ni hagete imasu|祖父の頭はつるつるにはげています∥O meu avô tem a cabeça lisinha [está calvo] como um ovo.
つるつるした|liso;escorregadio
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...