どうでも

日本語の解説|どうでもとは

現代日葡辞典の解説

dṓ de mo[óo], どうでも

(⇒dṓ2

1 [特に問題にしない] Indiferente.

Hito no koto nan kaii|人のことなんかどうでもいい∥Os outros não importa [interessa/não faz diferença 「que pensem assim」].

2 [どうとでも] Como quiser;à vontade.

katte ni shiro|どうでも勝手にしろ∥Faça como [o que] quiser 「que para mim é o mesmo」!

[S/同]Dṓ to demo.

3 [どうしても] De qualquer maneira.

kō demo|どうでもこうでも∥De uma maneira ou de outra.

[S/同]Dṓ shite mo(+);zéhi.

4 [どう考えてみても] Por mais que se pense/se queira.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

どうでも

そんなことはどうでもいい|Isso não tem importância alguma.

結果はどうでもいい|Não importa [interessa] o resultado.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android