どうでも

日本語の解説|どうでもとは

現代日葡辞典の解説

dṓ de mo[óo], どうでも

(⇒dṓ2

1 [特に問題にしない] Indiferente.

Hito no koto nan kaii|人のことなんかどうでもいい∥Os outros não importa [interessa/não faz diferença 「que pensem assim」].

2 [どうとでも] Como quiser;à vontade.

katte ni shiro|どうでも勝手にしろ∥Faça como [o que] quiser 「que para mim é o mesmo」!

[S/同]Dṓ to demo.

3 [どうしても] De qualquer maneira.

kō demo|どうでもこうでも∥De uma maneira ou de outra.

[S/同]Dṓ shite mo(+);zéhi.

4 [どう考えてみても] Por mais que se pense/se queira.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む