現代日葡辞典の解説
dókidoki, どきどき
【On.】 (⇒dṓkí2)
~ to shinzō ga takanaru|どきどきと心臓が高なる∥Estar com o coração aos pulos/a ~.
⇒wákuwaku.
日本語の解説|どきどきとは
【On.】 (⇒dṓkí2)
~ to shinzō ga takanaru|どきどきと心臓が高なる∥Estar com o coração aos pulos/a ~.
⇒wákuwaku.
胸がどきどきした|Meu coração tremeu./Meu coração ficou aos pulos.
どきどきしながら順番を待った|Esperei minha vez com o coração tremendo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...