現代日葡辞典の解説
dótabata, どたばた
【On.】
Ie no naka de ~ suru na|家の中でどたばたするな∥Não façam algazarra [banzé/chinfrim] dentro de casa!
~ hashiru|どたばた走る∥Correr ~.
⇒sáwagi.
~ o enjiru|どたばたを演じる∥
◇~ sawagi
どたばた騒ぎ
Uma confusão.
日本語の解説|どたばたとは
【On.】
Ie no naka de ~ suru na|家の中でどたばたするな∥Não façam algazarra [banzé/chinfrim] dentro de casa!
~ hashiru|どたばた走る∥Correr ~.
⇒sáwagi.
~ o enjiru|どたばたを演じる∥
Uma confusão.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...