現代日葡辞典の解説
dótabata, どたばた
【On.】
Ie no naka de ~ suru na|家の中でどたばたするな∥Não façam algazarra [banzé/chinfrim] dentro de casa!
~ hashiru|どたばた走る∥Correr ~.
⇒sáwagi.
~ o enjiru|どたばたを演じる∥
◇~ sawagi
どたばた騒ぎ
Uma confusão.
日本語の解説|どたばたとは
【On.】
Ie no naka de ~ suru na|家の中でどたばたするな∥Não façam algazarra [banzé/chinfrim] dentro de casa!
~ hashiru|どたばた走る∥Correr ~.
⇒sáwagi.
~ o enjiru|どたばたを演じる∥
Uma confusão.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...