どんどん

日本語の解説|どんどんとは

現代日葡辞典の解説

dóndon (to), どんどん(と)

【On.】

1 [続けて強く打つ音] Pum! Pum!

To otataku|戸をどんどんたたく∥Bater à porta ~ [com (toda a) força].

tónton2.

2 [太鼓・花火・大砲などが続けて鳴る音] Pum, pum, pum!

Taiko ganatte iru|太鼓がどんどん鳴っている∥Ouve-se o rufar do tambor ~.

3 [盛んに続くさま] Rapidamente;cada vez mais;sucessivamente.

Saikin bukka gaagatte iru|最近物価がどんどん上がっている∥Ultimamente os preços estão a subir de dia para dia [a um ritmo!].

aruite iku|どんどん歩いて行く∥Andar depressa [sem parar].

yō o katazukeru|どんどん用を片づける∥Ser expedito [rápido] nos negócios [no trabalho].

[S/同]Dóshidoshi (to) 1. ⇒gúngun.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

どんどん

太鼓をどんどんたたく|tocar o tambor fazendo “ bum bum ”

どんどん意見を出してください|Por favor deem suas opiniões quantas quiserem.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む