びくびく

日本語の解説|びくびくとは

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

びくびく

彼はいつもびくびくして人の顔色ばかりうかがっている|Ele está sempre com medo e fica só olhando para a cara [a expressão do rosto] das pessoas.

びくびくするな|Não tenha medo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

現代日葡辞典の解説

bíkubiku, びくびく

Com medo;tefe, tefe 【G.】.

suru|びくびくする∥Ter [Estar com;Tremer de] medo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む