ふらふら

日本語の解説|ふらふらとは

現代日葡辞典の解説

fúrafura (to), ふらふら(と)

1 [足どりがしっかりせずよろめくようす] 【On.】 Com vertigens;a tremer.

shita ashidori de aruku|ふらふらした足取りで歩く∥Andar com passo pouco firme.

~ (to) tachi-agaru|ふらふら(と)立ち上がる∥Levantar-se com dificuldade.

yótayota.

2 [当てもなくあちこち歩くようす] Sem rumo.

Kare wade-aruku kuse ga aru|彼はふらふら出歩くくせがある∥Ele tem a mania de sair [vaguear] à toa.

[S/同]Búrabura.

3 [心が定まらずあれこれ迷うようす] A vacilar.

shite inai-de hayaku kime nasai|ふらふらしていないで早く決めなさい∥Não fique (para aí) indeciso [~] e resolva-se (mas é depressa).

gúzu guzu.

4 [前後の考えもなく行動するようす] Sem dar bem conta.

Kanojo wa tsuito kane o nusunda|彼女はついふらふらと金を盗んだ∥Ela robou o dinheiro sem saber por quê nem para quê.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む