ふらふら

日本語の解説|ふらふらとは

現代日葡辞典の解説

fúrafura (to), ふらふら(と)

1 [足どりがしっかりせずよろめくようす] 【On.】 Com vertigens;a tremer.

shita ashidori de aruku|ふらふらした足取りで歩く∥Andar com passo pouco firme.

~ (to) tachi-agaru|ふらふら(と)立ち上がる∥Levantar-se com dificuldade.

yótayota.

2 [当てもなくあちこち歩くようす] Sem rumo.

Kare wade-aruku kuse ga aru|彼はふらふら出歩くくせがある∥Ele tem a mania de sair [vaguear] à toa.

[S/同]Búrabura.

3 [心が定まらずあれこれ迷うようす] A vacilar.

shite inai-de hayaku kime nasai|ふらふらしていないで早く決めなさい∥Não fique (para aí) indeciso [~] e resolva-se (mas é depressa).

gúzu guzu.

4 [前後の考えもなく行動するようす] Sem dar bem conta.

Kanojo wa tsuito kane o nusunda|彼女はついふらふらと金を盗んだ∥Ela robou o dinheiro sem saber por quê nem para quê.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む