現代日葡辞典の解説
puń-tó, ぷんと
~ akushū ga hana o tsuita|ぷんと悪臭が鼻をついた∥Senti um cheiro desagradável.
⇒pún-pun (to) 1.
Kanojo wa ~ kuchi o togaraseta|彼女はぷんと口をとがらせた∥Amuada, ela fez beicinho [mostrou má cara].
⇒pún-pun (to) 2.
日本語の解説|ぷんととは
~ akushū ga hana o tsuita|ぷんと悪臭が鼻をついた∥Senti um cheiro desagradável.
⇒pún-pun (to) 1.
Kanojo wa ~ kuchi o togaraseta|彼女はぷんと口をとがらせた∥Amuada, ela fez beicinho [mostrou má cara].
⇒pún-pun (to) 2.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...