現代日葡辞典の解説
puń-tó, ぷんと
~ akushū ga hana o tsuita|ぷんと悪臭が鼻をついた∥Senti um cheiro desagradável.
⇒pún-pun (to) 1.
Kanojo wa ~ kuchi o togaraseta|彼女はぷんと口をとがらせた∥Amuada, ela fez beicinho [mostrou má cara].
⇒pún-pun (to) 2.
日本語の解説|ぷんととは
~ akushū ga hana o tsuita|ぷんと悪臭が鼻をついた∥Senti um cheiro desagradável.
⇒pún-pun (to) 1.
Kanojo wa ~ kuchi o togaraseta|彼女はぷんと口をとがらせた∥Amuada, ela fez beicinho [mostrou má cara].
⇒pún-pun (to) 2.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...