現代日葡辞典の解説
pún-pun (to), ぷんぷん(と)
Daidokoro wa ninniku no nioi ga ~ shite iru|台所はにんにくのにおいがぷんぷんしている∥Na cozinha é um (tal) cheiro a alho!
Kare wa ~ shite [okotte] dete itta|彼はぷんぷんして[怒って]出ていった∥Ele zangou-se e saiu [Ele, zangado, saiu].
日本語の解説|ぷんぷんとは
Daidokoro wa ninniku no nioi ga ~ shite iru|台所はにんにくのにおいがぷんぷんしている∥Na cozinha é um (tal) cheiro a alho!
Kare wa ~ shite [okotte] dete itta|彼はぷんぷんして[怒って]出ていった∥Ele zangou-se e saiu [Ele, zangado, saiu].
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...