現代日葡辞典の解説
perá-pérá, ぺらぺら
【G.】
Kare wa eigo ga ~ da|彼は英語がぺらぺらだ∥Ele fala inglês ~.
[S/同]Ryū́chō.
~ to jisho o mekuru|ぺらぺらと辞書をめくる∥Folhear depressa o dicionário.
[S/同]Párapara.
~ no kami|ぺらぺらの紙∥O papel fino e que rasga logo.
日本語の解説|ぺらぺらとは
【G.】
Kare wa eigo ga ~ da|彼は英語がぺらぺらだ∥Ele fala inglês ~.
[S/同]Ryū́chō.
~ to jisho o mekuru|ぺらぺらと辞書をめくる∥Folhear depressa o dicionário.
[S/同]Párapara.
~ no kami|ぺらぺらの紙∥O papel fino e que rasga logo.
彼女はポルトガル語がぺらぺらだ|Ela é fluente na língua portuguesa.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...