ぽくぽくと

現代日葡辞典の解説

póku-poku-to, ぽくぽくと

1 [木魚などを叩く音] (Im. de som oco).

O-bō-san ga mokugyo otataite iru|お坊さんが木魚をぽくぽくと叩いている∥O bonzo está a percutir o “mokugyo”.

2 [馬がゆっくり歩くさま] (Im. de passo vagaroso).

Uma gaaze-michi o aruite iru|馬がぽくぽくと畦道を歩いている∥Vê-se um cavalo a andar devagar pelo carreiro do arrozal.

yukkúri.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む