現代日葡辞典の解説
póppo-to, ぽっぽと
Kisha wa ~ kemuri o dashite hashitta|汽車はぽっぽと煙を出して走った∥O comboio/trem corria deitando (muito) fumo.
Takibi ni atatte kao ga ~ hotteta|たき火にあたって顔がぽっぽと火照った∥Estive ao lume e fiquei todo corado [com o rosto a arder].
Kisha wa ~ kemuri o dashite hashitta|汽車はぽっぽと煙を出して走った∥O comboio/trem corria deitando (muito) fumo.
Takibi ni atatte kao ga ~ hotteta|たき火にあたって顔がぽっぽと火照った∥Estive ao lume e fiquei todo corado [com o rosto a arder].
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...