現代日葡辞典の解説
ippén3, いっぺん, 一片
(<ichí1+hén)
~ no hanabira|一片の花びら∥Uma pétala (de flor).
Ano hito ni wa ~ no ryōshin mo nai|あの人には一片の良心もない∥Aquela pessoa não tem um mínimo de consciência.
hitó-hira, ひとひら, 一片
Um 「floco de neve」.
日本語の解説|一片とは
(<ichí1+hén)
~ no hanabira|一片の花びら∥Uma pétala (de flor).
Ano hito ni wa ~ no ryōshin mo nai|あの人には一片の良心もない∥Aquela pessoa não tem um mínimo de consciência.
Um 「floco de neve」.
一片の紙切れ|um fragmento de um pedaço de papel
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...