一生

日本語の解説|一生とは

現代日葡辞典の解説

isshṓ1, いっしょう, 一生

1 [生涯] Uma vida;a vida inteira;toda a vida.

Kyō no koto wawasuremasen|今日の事は一生忘れません∥Nunca esquecerei o dia de hoje.

ni ichi-do no kōkikai|一生に一度の好機会∥A grande oportunidade de uma vida;uma oportunidade única.

no o-negai da kara|一生のお願いだから∥Pela tua saúde [(Ouve o que digo porque) este é o último pedido que te faço]!

no shigoto|一生の仕事∥O trabalho de (toda) uma vida.

o oeru|一生を終える∥Morrer;terminar uma vida 「de dedicação aos outros」.

o sasageru|一生をささげる∥Consagrar [Devotar] toda a vida 「a Deus」.

o tsūjite|一生を通じて∥Ao longo da vida;do berço à cova.

Shiawase nao okuru|幸せな一生を送る∥Levar [Ter] uma vida feliz.

[S/同]Isshṓgai;shṓgai.

2 [生命] A vida.

Kyū-shi nio eru|九死に一生を得る∥Ser arrancado das garras da morte;escapar à [da] morte (como) por milagre.

[S/同]Séimei(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

一生 いっしょう

あなたの親切は一生忘れません|Não me esquecerei de sua bondade por toda minha vida.

ブラジル旅行は私の一生の思い出だ|A viagem ao Brasil é uma lembrança para toda a vida.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む