現代日葡辞典の解説
ippátsú, いっぱつ, 一発
~ de emono o uchitomeru|一発で獲物を打ち止める∥Abater a caça só com um tiro.
Kao ni ~ panchi o kuratta|顔に一発パンチを食らった∥Levou/Levei um soco no rosto [na cara].
◇~ shōbu
一発勝負
O jogo de uma só partida.
[S/同]Ichí-dó(+).
日本語の解説|一発とは
~ de emono o uchitomeru|一発で獲物を打ち止める∥Abater a caça só com um tiro.
Kao ni ~ panchi o kuratta|顔に一発パンチを食らった∥Levou/Levei um soco no rosto [na cara].
O jogo de uma só partida.
[S/同]Ichí-dó(+).
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...