現代日葡辞典の解説
ippátsú, いっぱつ, 一発
~ de emono o uchitomeru|一発で獲物を打ち止める∥Abater a caça só com um tiro.
Kao ni ~ panchi o kuratta|顔に一発パンチを食らった∥Levou/Levei um soco no rosto [na cara].
◇~ shōbu
一発勝負
O jogo de uma só partida.
[S/同]Ichí-dó(+).
日本語の解説|一発とは
~ de emono o uchitomeru|一発で獲物を打ち止める∥Abater a caça só com um tiro.
Kao ni ~ panchi o kuratta|顔に一発パンチを食らった∥Levou/Levei um soco no rosto [na cara].
O jogo de uma só partida.
[S/同]Ichí-dó(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...