現代日葡辞典の解説
uwá-múkí, うわむき, 上向き
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
◇~ shikyō
上向き市況
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
日本語の解説|上向きとは
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...