現代日葡辞典の解説
uwá-múkí, うわむき, 上向き
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
◇~ shikyō
上向き市況
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
日本語の解説|上向きとは
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...