現代日葡辞典の解説
uwá-múkí, うわむき, 上向き
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
◇~ shikyō
上向き市況
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
日本語の解説|上向きとは
(<uwá-múku)
~ ni neru|上向きに寝る∥Deitar-se de costas [Dormir de barriga para o ar].
[S/同]Aómúkí. [A/反]Shitá-múkí.
Sōba wa ~ da|相場は上向きだ∥A bolsa está na alta.
O mercado (de valores) altista.
[A/反]Shitá-múkí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...