不便

日本語の解説|不便とは

現代日葡辞典の解説

fúben, ふべん, 不便

A inconveniência;o incó[ô]modo;o transtorno.

na omoi o suru|不便な思いをする∥Sentir ~.

Keitai nina kigu|携帯に不便な器具∥O aparelho pouco portátil.

Kōtsū nona basho|交通の不便な場所∥O lugar com poucos [maus] transportes.

ni [o] kanjiru|不便に[を]感じる∥Sentir ~.

o shinonde|不便を忍んで∥Suportando o incómodo.

Hito nio kakeru [ataeru]|人に不便をかける[与える]∥Causar incômodo aos outros.

[S/同]Fu-jíyū́. [A/反]Bénri;chṓhō.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

不便 ふべん

incômodo;inconveniência

不便なことはありませんか|Não tem nada lhe incomodando?

この辺は交通が不便だ|O transporte por estas redondezas não é bom.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む