現代日葡辞典の解説
séken, せけん, 世間
O mundo;a vida;a gente;o público.
~ ippan de wa kore ga narawashi da|世間一般ではこれが習わしだ∥É assim que se faz [É esse o costume] em toda a parte.
~ ni kaomuke ga naranai [dekinai]|世間に顔向けがならない[できない]∥Assim não me posso apresentar em público outra vez.
~ no kuchi wa tokaku urusai mono da|世間の口はとかくうるさいものだ∥O mexerico do povo é [As pessoas falam] demais.
~ e deru|世間へ出る∥Lançar-se à vida.
~ ga hiroi [semai]|世間が広い[狭い]∥Ter muitos [poucos] conhecidos.
~ ga iya ni naru|世間がいやになる∥Ficar farto dos outros.
~ itaru tokoro ni|世間いたる所に∥Em qualquer parte do mundo.
~ kara wasurerareru|世間から忘れられる∥Cair no esquecimento (dos outros).
~ ni akaruku naru|世間に明るくなる∥Abrir os olhos (ao mundo);ficar a conhecer a vida.
~ ni hiromeru [fuichō suru]|世間に広める[吹聴する]∥Propagar-se pelo mundo.
~ ni shireru|世間に知れる∥Ficar célebre.
~ no chūmoku o hiku|世間の注目を引く∥Atrair a atenção do ~.
~ no hyōban ni naru|世間の評判になる∥Andar nas bocas do povo;ser o assunto do dia.
~ no hyōban o ki ni suru|世間の評判を気にする∥Preocupar-se com o que os outros dizem.
~ no temae|世間の手前∥Perante a sociedade [o público].
~ o atto iwaseru|世間をあっと言わせる∥Surpreender [Fazer abrir a boca a] toda a gente.
~ o habakaru|世間をはばかる∥Ter medo do que os outros dizem.
~ o sawagaseru|世間を騒がせる∥Causar sensação;dar que falar
~ o sawagasu[seru] yō na jiken|世間を騒がす[せる]ような事件∥Um acontecimento sensacional.
~ o semaku suru|世間を狭くする∥Diminuir o círculo de conhecidos.
~ o shitte iru|世間を知っている∥Conhecer o mundo;ter experiência da vida.
~ o shiranai hito|世間を知らない人∥A pessoa inexperiente [que não sabe o que é a vida].
~ o wataru|世間を渡る∥Viver;levar a vida.
~ teki (na)|世間的(な)∥Mundano;「posição」 social.
~ to en o tatsu|世間と縁を断つ∥Cortar as relações com a sociedade;afastar-se do convívio social.
~ no kuchi ni to wa taterarenu|世間の口に戸は立てられぬ∥Há-de haver sempre quem fale.
~ wa hiroi yō de semai|世間は広いようで狭い∥O mundo parece grande mas na realidade é pequeno.
⇒~ banare;~ banashi;~ nare;~ shirazu;~ tei;~ zure.
[S/同]Shabá;shákai.