丸め込む

日本語の解説|丸め込むとは

現代日葡辞典の解説

marúmé-kómu, まるめこむ, 丸め込む

(<marúmérú+…)

1 [丸めて中に入れる] Enrodilhado.

Zubon no poketto ni hankachi o ~|ズボンのポケットにハンカチを丸め込む∥Enfiar o lenço todo enrodilhado no bolso das calças.

2 [人を手なずける] Persuadir por meio de lisonja [Levar na conversa];induzir;enrolar.

Kare wa rōjin o marumekonde o-kane o maki-ageta|彼は老人を丸め込んでお金を巻き上げた∥Ele extorquiu dinheiro ao velho levando-o na conversa.

damásuií-kúrúméru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む