丸め込む

日本語の解説|丸め込むとは

現代日葡辞典の解説

marúmé-kómu, まるめこむ, 丸め込む

(<marúmérú+…)

1 [丸めて中に入れる] Enrodilhado.

Zubon no poketto ni hankachi o ~|ズボンのポケットにハンカチを丸め込む∥Enfiar o lenço todo enrodilhado no bolso das calças.

2 [人を手なずける] Persuadir por meio de lisonja [Levar na conversa];induzir;enrolar.

Kare wa rōjin o marumekonde o-kane o maki-ageta|彼は老人を丸め込んでお金を巻き上げた∥Ele extorquiu dinheiro ao velho levando-o na conversa.

damásuií-kúrúméru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む