現代日葡辞典の解説
marú-nómí, まるのみ, 丸呑み
(<…+nómu)
Hebi ga nezumi o ~ ni suru|ヘビがネズミを丸呑みにする∥A cobra engole o rato inteiro.
Hito no hanashi o ~ ni suru|人の話を丸呑みにする∥Engolir [Acreditar em tudo] o que os outros dizem.
[S/同]Unómí.
日本語の解説|丸呑みとは
(<…+nómu)
Hebi ga nezumi o ~ ni suru|ヘビがネズミを丸呑みにする∥A cobra engole o rato inteiro.
Hito no hanashi o ~ ni suru|人の話を丸呑みにする∥Engolir [Acreditar em tudo] o que os outros dizem.
[S/同]Unómí.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...