久し振り

日本語の解説|久し振りとは

現代日葡辞典の解説

hisáshíbúrí, ひさしぶり, 久し振り

(⇒hisáshíi)Depois de muito tempo.

Kare karani tegami [tayori] o moratta|彼から久し振りに手紙[たより]をもらった∥Recebi carta dele ~.

O-~ desu ne|お久し振りですね∥Que gosto vê-lo/a ~! [Há quanto tempo que não a/o via]!

no kōten|久し振りの好天∥O sol [bom tempo] há tanto esperado.

[S/同]Hisákátábúrí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む